DR Depositphotos ©
Dans le monde passionnant des livres, les publications imprimées dominent largement le paysage éditorial marocain, représentant 92% de la production totale dans les domaines des sciences humaines, sociales et de la création littéraire. En revanche, l’édition numérique, principalement en langue française (67,02%) et en anglais (2,58%), ne représente que 8% du total et se limite principalement aux publications des institutions publiques et des organismes officiels.
Concernant les langues de publication, l’arabe reste prédominant au Maroc, représentant 78,29% de la production totale dans les domaines des sciences humaines, sociales et de la création littéraire du pays. Les publications en français représentent 17,72%, suivies par l’anglais à 2,58%, tandis que le tamazight se trouve en quatrième place avec un tout petit pourcentage, à hauteur de 1,51%.
La langue française en déclin ?
La production littéraire marocaine occupe une place centrale dans le secteur de l’édition, représentant 22,03% du total des livres publiés en 2022 et 2023, soit l’équivalent de 658 titres sur deux ans. Cette production littéraire est principalement rédigée en arabe (74,77%), tandis que la production littéraire en français connaît un déclin continu, ne représentant que 16,72% du total des œuvres littéraires publiées. Le tamazight peine à trouver une place même modeste dans la production littéraire marocaine, ne représentant que 6,53%.
Lire aussi : SIEL 2024 : l’Unesco invitée d’honneur pour une édition enrichissante
Les recueils de poésie représentent près d’un tiers des textes littéraires publiés pendant la période couverte par le rapport, avec 202 recueils (30,7%). Les œuvres narratives, y compris romans et nouvelles, maintiennent une présence significative dans le paysage créatif marocain, avec 345 titres (52,43%) des publications dans le domaine de la littérature.
En ce qui concerne les traductions, le rapport examine l’état des traductions au Maroc, qui se sont élevées à 193 titres, représentant 6,46% de la production éditoriale totale du pays. L’arabe, en tant que langue cible, domine avec 150 titres, les traductions provenant principalement du français (58%), de l’anglais (20%) et de l’espagnol (13%).
Seulement huit livres ont été traduits en tamazight
Le rapport souligne également la persistance des défis auxquels sont confrontés les éditeurs professionnels privés pour progresser significativement dans l’édition numérique. Cela est attribué à la fragilité du modèle économique du pays et aux pratiques et habitudes prédominantes des lecteurs marocains, qui considèrent souvent le contenu numérique comme gratuit et manquent de sensibilisation aux droits de propriété intellectuelle et aux questions de droits d’auteur.
En ce qui concerne la littérature numérique, le rapport met en évidence que cette dernière est souvent publiée en français, notamment dans les domaines de recherche qui se réfèrent majoritairement à cette langue, tels que l’économie, la gestion et les études politiques. Sur cette période, la littérature numérique marocaine a atteint un total de 191 titres couvrant les domaines des sciences humaines et sociales.
Lire aussi : SIEL 2024: Avant-Scène remporte l’organisation pour 44 MDH
La littérature marocaine, englobant romans, nouvelles, poésie et littérature dramatique, continue d’occuper une place prépondérante dans le domaine de l’édition au Maroc, couvrant 22,03% du total des livres publiés au cours de l’année 2022 et 2023, dont 25,84% sont à charge d’auteur. Par ailleurs, les publications à compte d’auteur se sont élevées à quelque 628 ouvrages produits par un total de 617 auteurs.
Le rapport rappelle, par ailleurs, que le prix moyen des livres marocains publiés pendant les années 2022/2023 était d’environ 83,70 dirhams, une diminution de 12,95 dirhams par rapport aux résultats du rapport précédent. Ce prix est également inférieur à celui des livres en Tunisie, qui s’élève à 121,21 dirhams, mettant en lumière les différences significatives dans le coût des livres entre les pays.
Le poète marocain Mohamed Aniba Al Hamri n’est plus
Culture - Le poète marocain Mohamed Aniba Al Hamri est décédé ce mercredi 25 décembre à Casablanca à l'âge de 78 ans
Mouna Aghlal - 26 décembre 2024Jazzablanca : sur 10 jours de concerts pour les aficionados de musique
Culture - À l'occasion de sa 18ᵉ édition, Jazzablanca décide de s’étendre sur 10 jours, soit du 3 au 12 juillet 2025, à Anfa Park.
Mouna Aghlal - 24 décembre 2024L’artisanat, une passerelle vertueuse rassemblant dans son savoir-faire toute la diversité du Royaume (André Azoulay)
Culture - André Azoulay, conseiller du Roi, a souligné le rôle central de l'artisanat dans l'unité et la diversité du Maroc.
Rédaction LeBrief - 24 décembre 20242e édition du SILEJ à Casablanca : c’est schtroumpfement bon !
Culture - Un espace spécial a mis à l’honneur les œuvres du dessinateur belge Peyo, attirant plus de 20.000 enfants.
Sabrina El Faiz - 23 décembre 2024Mohamed El Khalfi, une légende du théâtre et de la télévision, nous a quittés
Culture - L'acteur marocain Mohamed El Khalfi est décédé samedi21 décembre, à l'âge de 87 ans, marquant ainsi la fin d'une époque pour le monde de la culture au Maroc.
Farah Nadifi - 22 décembre 2024Barid Al-Maghrib dévoile un timbre spécial dédié au Malhoun, patrimoine culturel immatériel de l’humanité
Culture - À l'occasion du premier anniversaire de l'inscription du Malhoun sur la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité de l’UNESCO, le Groupe Barid Al-Maghrib, en partenariat avec le ministère de la Jeunesse, de la Culture et de la Communication et l’UNESCO, a lancé un timbre-poste commémoratif.
Farah Nadifi - 20 décembre 2024Aide aux œuvres cinématographiques : les films admis dévoilés
Culture - La Commission a révélé les films et projets bénéficiant de l’avance sur recettes pour l’année en cours, selon le CCM.
Rédaction LeBrief - 19 décembre 2024«Le Sahara marocain : Terre de lumière et d’avenir», le nouvel ouvrage de Jean-Marie Heydt
Culture - Jean-Marie Heydt a dévoilé son dernier ouvrage intitulé «Le Sahara marocain : Terre de lumière et d’avenir».
Ilyasse Rhamir - 18 décembre 2024Appropriation d’un caftan fassi : le Maroc saisit l’UNESCO contre l’Algérie
Culture - Le Maroc a déposé une plainte officielle auprès de l'UNESCO, accusant l'Algérie d'appropriation culturelle.
Hajar Toufik - 21 mai 2024Aux frontières du réel et de la fiction dans le roman social : le cas « Houris »
Tribune - L’affaire entourant Kamel Daoud et son roman Houris illustre les tensions qui surgissent lorsque fiction et réalité s’entrelacent.
Rédaction LeBrief - 6 décembre 2024Tim Burton, génie maléfique, maître de l’étrange
Culture - En 1989, Burton réalise Batman. Évidemment, nous ne sommes plus dans le monde de la bande dessinée, et donner un tel projet à Burton c’est s’attendre à une adaptation sombre et audacieuse. Retour sur une vie qui détonne !
Sabrina El Faiz - 2 décembre 2024Année culturelle Qatar-Maroc : éclat du caftan à Doha
Culture - La princesse Lalla Hasnaa et Sheikha Al Mayassa Bint Hamad Al-Thani ont présidé, le 4 décembre à Doha, le Caftan Fashion Show.
Rédaction LeBrief - 5 décembre 2024« Jane Austen a gâché ma vie » : l’histoire d’une jeune libraire tiraillée entre l’amour et la peur
Culture - Après une première mondiale à Toronto, le film « Jane Austen a gâché ma vie » concourt pour l’Étoile d’Or à Marrakech.
Mbaye Gueye - 3 décembre 2024Le prince Moulay Rachid préside un dîner pour l’ouverture du FIFM
Culture - Samedi soir, un dîner a été organisé à l'occasion de l'ouverture de la 21e édition du FIFM. Le prince Moulay Rachid, accompagné de la princesse Lalla Oum Keltoum, a présidé cet événement.
Rédaction LeBrief - 1 décembre 2024Al-Andalus : héritage et résonances dans la culture populaire
Culture - L’institut royal pour la recherche sur l’histoire du Maroc accueillera le colloque international “Échos d’Al-Andalus : visions contemporaines (manifestations et représentations d’Al-Andalus dans la culture populaire)”.
Ilyasse Rhamir - 4 décembre 2024