Temps de lecture : 2 minutes
Temps de lecture : 2 minutes
Temps de lecture : 2 minutes
Le président de la Chambre des conseillers, Naama Mayara, et le recteur de l’Institut royal de la culture amazighe (IRCAM), Ahmed Boukouss, ont signé, mardi à Rabat, un accord de coopération. Ce dernier porte sur les domaines d’appui technique, de renforcement des capacités et de formation continue pour intégrer l’Amazigh dans les travaux de l’institution législative et faciliter son utilisation comme langue officielle.
«L’accord est la résultante d’une concertation avec le recteur et les cadres de l’IRCAM. Il vise à mettre en application de manière appropriée les dispositions de la Constitution de 2011 et de la loi organique relative aux étapes de la mise en œuvre du caractère officiel de l’Amazigh. Ce dernier doit être activé à l’horizon de 2024», a déclaré Mayara.
Il a ajouté que la société marocaine, toutes composantes confondues, devra pouvoir suivre les travaux de la Chambre des conseillers. Il a noté que la mise en œuvre de cet accord sera immédiatement initiée, qu’il s’agisse de la traduction simultanée lors des plénières ou de la traduction écrite des travaux des commissions, des procès-verbaux et des correspondances.
Pour sa part, Boukous a loué les efforts de la Chambre des conseillers pour faire aboutir le chantier de la mise en œuvre du caractère officiel de l’Amazigh au sein des institutions publiques. Il a insisté sur l’importance de donner corps à ce projet de société. Il a également estimé que le processus d’intégration et d’officialisation de l’Amazigh dans les institutions nationales «inaugure une étape cruciale pour cet affluent important de l’identité nationale».
Aux termes de cette convention, la Chambre des conseillers procèdera à la mise en place d’un groupe de travail spécialisé, en coopération avec des experts de l’IRCAM. Il se chargera de l’élaboration d’un dictionnaire des termes juridiques exprimés en langue amazighe moyennant l’alphabet tifinagh. La même équipe de travail se chargera aussi de préparer et de numériser une base de données pour faciliter le processus de traduction de et vers l’Amazigh.
Temps de lecture : 2 minutes
Le tourisme inclusif, moteur du développement régional (Fatim-Zahra Ammor)Le tourisme inclusif représente un «levier stratégique» essentiel pour le développement équilibré et l'intégration de toutes les régions du … |
Le Maroc réaffirme à Rome son soutien inébranlable à la cause palestinienneLors de la deuxième session ordinaire du Conseil d’administration du Programme Alimentaire Mondial (PAM) à Rome, le Maroc a réitéré, ce mard… |
Anniversaire de la princesse Lalla Hasnaa : célébration de son engagement pour le développement durableLe 19 novembre marque l'anniversaire de la princesse Lalla Hasnaa, reconnue pour son engagement en faveur du climat et du développement dura… |
Parlement de l’enfant : la princesse Lalla Meryem préside la cérémonie du 25e anniversaireLa cérémonie marquant le 25e anniversaire du Parlement de l'enfant s’est tenue à l’Université Mohammed VI Polytechnique de Rabat, sous la pr… |
Rome : ouverture de la 2ème session ordinaire du PAM sous présidence marocaineLa deuxième session ordinaire du Conseil d’administration du Programme alimentaire mondial (PAM) s’est ouverte ce lundi à Rome, sous la prés… |
Le ministère du Transport active le système «Téléservices» pour simplifier les démarches administrativesLe ministère du Transport et de la Logistique a lancé la mise en place du système informatisé «Téléservices» pour faciliter l’accès à plusie… |
Quand les députés brillent par leur absence : les noms dévoilés en séance plénièreLe 14 novembre 2024, un événement a secoué la Chambre des représentants. En effet, lors de la séance plénière consacrée à la discussion de l… |
Le Conseil de gouvernement adopte un projet de loi relatif au Code du médicament et de la pharmacieLe ministre de délégué chargé des Relations avec le parlement, porte-parole du gouvernement, Mustapha Baitas, a déclaré que le Conseil de go… |